Aquele momento estranho de viagem, agora há uma palavra para isso

Aquele momento estranho de viagem, agora há uma palavra para isso

20 novos nomes para 20 cenários clássicos de viagens.

1. Obrigação - Para esquecer algo e imediatamente se arrepender, especialmente um item. “Foi só depois que fiz o check-out do meu hotel e embarquei no meu avião que eu oblimentado deixar o carregador do meu telefone na tomada elétrica ao lado da minha cama. ” (v; origem: latim, espanhol)

2. Cosuetimpede - “Intimidade constrangedora.” Tipo, "Abraçar o torso do meu amigo indiano enquanto corremos por Nova Delhi em sua scooter é totalmente cosuetimpede. Somente quando eu estiver diante de uma morte iminente, poderei tocar outro cara assim. " (n / adj; origem: grego)

3. Mukakka - Procurar um lugar confortável para cagar. “Normalmente, é aconselhável mukakka enquanto acampamos ao longo da Trilha dos Apalaches, perguntando aos outros caminhantes onde ficam as valas de cocô menos esboçadas. ” (v; origem: finlandês)

4. Civinderlich - “Polidamente enojado.” Como em, “Minha família anfitriã na República Tcheca me ofereceu um pouco de queijo Olomouc. Eu não pude deixar de sentir Civinderlich enquanto eu mastigava o que tinha gosto de fralda suja cheira. Mas eu não queria ferir seus sentimentos, então peguei outra fatia. O segundo foi ainda mais sujo. ” (adj; origem: alemão)

5. Kantpisnau - Aquele momento embaraçoso em que você realmente precisa fazer xixi, mas se sente estranho com isso. “Kantpisnau quando a massagista começou a massagear profundamente minhas costas. Por que decidi beber tantas margaritas no bar da piscina antes da minha massagem na praia ?! ” (n; origem: alemão)

6. Paszesex - De ou relacionado à sensação de ser totalmente não atraente para os habitantes locais. “Eu tentei ficar com sete ingleses diferentes no mesmo bar com uma hora de diferença. Acontece que eu estava em um clube gay, mas ainda sentia Paszesex. ” (adj; origem: francês)

7. Beatigen - Uma bebida recebida de um cigano. “Eu tive meu quinhão de beatígenos em todo o mundo, mas é beatifaradintis isso traz a você a melhor sorte. ” Beatifaradinti é uma bebida recebida de um cigano desdentado. (n; origem: romeno)

8. Linguosimulate - Fingir que fala a língua local quando você não pode. “Quando fico bêbado, eu linguosimulate e quebrar o francês que aprendi no colégio. S’il vous plais, j’aime les pomplemousse. ” (v; origem: latim)

9. Faciemserpus - A emoção intensa que você experimenta depois de perseguir nas redes sociais aquele cara / garota sexy com quem você teve um encontro romântico em sua viagem de estudos no exterior. “É difícil superar facieumserpus quando Juan Carlos continua postando selfies sem camisa no Instagram. Eu nem me importo que ele esteja em um relacionamento no Facebook com Rosanna, eu rolei pelas fotos dela e ela é uma total Venalis (ver abaixo)." (n; origem: latim)

10. Venalis - “Bela bruxa.” Uma mulher que você conheceu no exterior que é totalmente linda e perfeita e você se odeia por causa disso (veja acima). (n; origem: latim)

11. Deochbòrd - Acordar e descobrir que estava dormindo embaixo da mesa, depois de ter sido bebido embaixo da mesa por moradores locais. "Eram quatro horas da manhã quando eu deochbòrded na sala dos fundos do bar. Malditos alemães e seus jogos de bebida. ” (v; origem: gaélico)

12. Teleguresverdomiddelen - “Ficar desapontado com as drogas.” Tipo, “Eu estava totalmente teleguras bastante ampliadas quando o Space Cakes que comprei em Amsterdã me deixou completamente sóbrio enquanto o resto dos meus amigos tropeçava em Damrak Streeet. ” (v; origem: holandês)

13. Gravruptus - O momento de amargura e relutância que você experimenta quando tem que entregar um suborno a um guarda do posto de controle, mas não pode demonstrá-lo fisicamente porque você provavelmente levará um tiro por parecer chateado. “A pior parte de dirigir pelo Mali era o gravuto Eu tive que lidar. Eu odeio dar dinheiro para bandidos fortemente armados, mas acho que é melhor do que ficar com o rosto cheio de chumbo. ” (n; origem: latim)

14. Tikansivi - O ato de passar seis horas no banheiro depois de se entupir de iguarias locais. “Sentar em uma pilha de travesseiros comendo homus e fetir em uma tenda beduína só é satisfatório quando você não está antecipando a quantidade de tikansivi isso logo explodirá. Melhor mukakka antes que seja tarde." (n; origem: turco)

15. Whyphydistant - O colapso emocional experimentado quando você percebe que a conexão de Internet mais próxima fica a 15 horas de distância de sua aldeia. “Depois de três dias morando em uma pequena vila vietnamita, o por que distante foi tão intenso que comecei a falar em frases de 140 caracteres ou menos para emular a conta do Twitter à qual eu não tinha acesso ”. (n; origem: Internet)

16. Goldie bloqueado - Quando você encontrar outra pessoa dormindo na cama do seu albergue.

17. Três Bear’d - Quando você encontrar duas pessoas fazendo isso na sua cama.

18. Mingau - Quando você encontra duas pessoas estavam fazendo isso em sua cama de albergue e desde então encontraram suas próprias camas, mas deixaram para trás seus preservativos usados.

19. Adibusoning - O ato de sorrir e acenar com a cabeça enquanto alguém em uma língua estrangeira fala com você, e você não tem ideia do que eles estão dizendo. “As velhinhas que conheci em um mercado de Pequim estavam tão entusiasmadas que tive que adibuson Mas eu também estava adibusoning porque eles não haviam me dado o troco ainda. " (n / v; origem: suaíli)

20. Appetemoro - “Saudade de ficar.” A sensação que você tem ao olhar pela janela do avião enquanto o voo sai de volta para casa. “O avião subiu no ar, e Apetemoro varreu sobre mim. Eu não sabia quando visitaria o Chile novamente ... tudo que eu podia fazer era assistir Santiago ficar cada vez menor até desaparecer atrás das nuvens. ” (n; origem: grego)


Assista o vídeo: DEPOIS DISSO ELE VAI FICAR NO SEU PÉ O TEMPO TODO